КультураНовостиОбщество

ИЗВЕСТНЫЙ БИБЛЕИСТ ИЗ БАЛАКОВА

В музее истории состоялась встреча, посвящённая Павлу Александровичу Юнгерову

Мероприятие «Библеист из села Балаково: жизнь и труды П.А. Юнгерова», которое прошло в музее истории города Балаково, было посвящено жизни и научной деятельности нашего земляка, исследователя и переводчика Священного Писания Ветхого Завета, профессора Казанской Духовной Академии Павла Александровича Юнгерова (1856-1921). Встречу провёл заместитель руководителя Паломнической службы Балаковской епархии по экскурсионно-краеведческой работе Павел Соловьёв.

Талант полиглота

Лектор отметил, что П.А. Юнгеров получил первые знания ещё дома от своего отца, священника Троицкой церкви с. Балаково – святого праведного Александра Чагринского (Юнгерова), который до конца жизни являлся для него примером православного христианина. Будущий библеист окончил Николаевское духовное училище, Самарскую духовную семинарию и Казанскую духовную академию, где впоследствии работал преподавателем кафедры Священного Писания Ветхого Завета. Павел Александрович с детства имел талант полиглота и, по семейному преданию, знал 14 языков, в том числе древнееврейский, латинский, древнегреческий, арабский, татарский. Самая известная работа П.А. Юнгерова – перевод книг Ветхого Завета на русский язык. Его переводы сочетали торжественность церковнославянского языка и переводческую точность. Труды Юнгерова по переводу Священного Писания один из русских библеистов назвал «великим научно-церковным подвигом».

Актуальность переводческих трудов

Переводческие труды П.А. Юнгерова неоднократно переиздавались в начале XXI века. Они издаются и по сей день. Особенно часто переиздаётся Псалтирь на церковнославянском языке с параллельным переводом профессора Юнгерова на русский язык. За свои труды он получил потомственное дворянство, удостоился награждения многими орденами, а также звания «Почётный гражданин России». Весной 1921 года Павел Александрович скончался. Он был похоронен на одном из балаковских кладбищ, но точное место его захоронения неизвестно.

На мероприятии также все желающие смогли ознакомиться с книгами Ветхого Завета, в частности с учебной Псалтирью с параллельным переводом Павла Александровича Юнгерова и «Большими Пророками».

Наш земляк – уникальный учёный

Заведующий музеем истории г. Балаково Кристина Белова отметила, что встреча, состоявшаяся на днях в музее, имеет большое значение для балаковского краеведения.

– Деятельность Павла Александровича Юнгерова, выдающегося библеиста и переводчика, восхищает и даёт повод гордиться нашим земляком. Переводы Ветхого Завета Павла Юнгерова актуальны по сей день, но многие балаковцы, держа в руках эти книги, могут не догадываться, что этот уникальный учёный – наш земляк. Лекция произвела большое впечатление на гостей. Павел Соловьёв дополнил биографию профессора Юнгерова воспоминаниями его студентов и близких родственников, что позволило взглянуть на него с другого ракурса, – поделилась Кристина Белова.

Павел Соловьёв уверен, что научная и переводческая деятельность нашего земляка Юнгерова является значимым наследием для понимания Священного Писания.

– Переводы Священного Писания Ветхого Завета Павла Александровича Юнгерова являются важными не только с точки зрения научной деятельности, которая достаточно далека от большинства людей и даже верующих. Не все, к сожалению, читают книги Ветхого Завета. Я имею в виду перевод Псалтири на русский язык Павла Александровича Юнгерова. Эта книга до сих пор переиздаётся, и её можно приобрести в церковных лавках храмов как нашего города, так и по всей стране. Переводы Юнгерова оказались востребованы и в молитвенном правиле многих современных православных верующих. Поэтому говорить о том, что плоды деятельности Павла Александровича имеют только специфический, узко научный характер, не совсем верно, – отметил Павел Константинович.

Современные переводчики признают труды Павла Александровича Юнгерова актуальными. Его переводы до сих пор пользуются успехом у учёных, а также у всех интересующихся изучением и пониманием Библии.

Наталья САХАРОВА, руководитель информационно-издательского отдела Балаковской епархии

Источник: газета «Балаковские вести»

Back to top button